ENCOMBRANTS SENTIMENTAUX
_______________________________________________________________________
https://www.youtube.com/watch?v=FlNScTLVCgg
Inspirées par l’œuvre photographique
d’Olga Korlovac
https://metapop.com/patrick-guillot/tracks/the-gathering-of-shades-thomas-grand/270598
_________
THE GATHERING OF SHADES
Going through the
half-open window on the park
A breath of wind lifts
the veil
Slightly
In its folds
In the light of the
night
His face is drawn
Slowly
…
I know it’s her ! I
know she is the one
Finally
The one who calls me
You say she’s calling you?
But she is a ghost!
...
But how would you know:
You have been gone too long
You are nothing
Only a shadow
Slight
In his memory
As light as a veil
And there is no park, there is no house
And you have been gone so long
Gone so far
So long
So far
You shall never come back
Never
You shall never come back
Never
LA RÉUNION
DES OMBRES
Passant
par la fenêtre entrouverte sur le parc
Un souffle de vent soulève le voile
Légèrement
Dans ses plis
Dans la lumière de la nuit
Se dessine son visage
Doucement
...
Je sais que c’est elle ! Je sais que c’est bien elle
Enfin
Celle qui m'appelle
Elle t'appelle, me dis-tu ?
Mais, elle est un fantôme !
...
Mais, comment le saurais-tu :
Tu es absent depuis trop longtemps
Tu n’es plus rien
Qu’une ombre
Légère
Dans sa mémoire
Aussi légère qu’un voile
Et il n’y a plus de parc, il n’y a plus de maison
Et toi, absent depuis si longtemps
Parti si loin
Si longtemps
Si loin
Tu ne reviendras jamais
Jamais
Tu ne reviendras jamais
Jamais
Meditations
in front of twenty-four views
Le 22
mai 2022, à la suite d’un échange sur Edward Hopper, mon ami Thomas me parla de
Todd Hido :
« Si tu aimes Hopper, tu aimeras Hido.
C’est Hopper croisé avec David Lynch en
version photo. »
On May 22, 2022, following an exchange about Edward Hopper, my friend
Thomas told me about Todd Hido:
« If you love Hopper, you will love Hido. This is Hopper crossed
with David Lynch in the photo version. »
Ma
culture, dans ce domaine de la photographie, est des plus minces ; je ne
connaissais pas même ce nom : Hido.
Mais, il
m’a suffit d’entrevoir alors seulement deux, trois, de ses images pour que, laissant
de côté ses possibles accointances avec le peintre et le cinéaste, je plonge
dans son ‘univers’, tel que visible sur son site.
My culture in this field of photography is
very thin; I did not even know this name: Hido. But, it was enough for me to glimpse only two,
three, of his images so that, leaving aside his possible connections with the
painter and the filmmaker, I dive into his ‘universe’, as visible on his
website:
...
La
nécessité de répondre, à ma façon - par la musique - a été quasi immédiate.
En
même temps, il me semblait que je pouvais faire que la musique soit accompagnée
d’images – des reproductions des œuvres de Todd Hido qui avaient
« inspiré » la musique.
Je
l’ai contacté, pour savoir s’il était d’accord sur le principe d’une telle
publication.
The need to respond, in my own way - through music - was almost
immediate. At the same time, it seemed to me that I could make music come with
images – reproductions of the works of Todd Hido that had “inspired” the music.
I contacted him to see if he agreed with the principle of such a publication.
He replied that :
« As I am inspired by the things around me
that I love, I am always grateful when my work inspires others to their own
creative pursuits. »
*
*
So here we are, with the understanding that this editing, this «staging»
of photographs of Todd Hido is in no way the product of a collaboration with
him, and that I assume full responsibility for it.
J’ai
choisi 24 images : d’abord 12 dans la série « Landscapes »
http://www.toddhido.com/landscapes.html
puis
12 autres dans la série « Homes at Night »
http://www.toddhido.com/homes.html
Cette
sélection est relativement arbitraire, dans ce sens qu’il y en a beaucoup plus,
qui me fascinaient tout autant ! Mais, il était question de musique,
n’est-ce pas, et de fixer ce format (de 24 pièces) correspondait à une
nécessité de « cohérence musicale ».
This selection is relatively arbitrary, in the sense that there are many
more, which fascinated me just as much! But, it was about music, you know, and
fixing this format (of 24 pieces) corresponded to a need for «musical
coherence».
On
peut écouter la musique seule, ici :
https://patrickg.bandcamp.com/album/meditations-in-front-of-twenty-four-views
On
peut écouter/voir, ici :
a : 1-12 : on
some 'Landscapes' https://youtu.be/wFtEJKdqNwY
b : 13-24 : on some 'Homes at Night' https://youtu.be/Vut5I_zgOeQ
...
Est venu ensuite :
- - Why ‘scape’ ?
- - I love short titles. 'Scape' doesn't mean anything in itself but
lets anyone interprete it: is it short for landscape? does someone misspell
'shape'? Does it refer to 'scapegoat'?
- - So, if
this 'scape' does not claim to say anything clearly and unequivocally, we will
let whoever discovers this title invent the meaning that suits him: escape,
landscape, or escape out of any land... It’s perfect !
* en fin, le dernier avatar, sous le titre THE WHOLE LANDSCAPE :
https://www.youtube.com/watch?v=vnWcHiTnXEU
Trois Livres des Métamorphoses Miniatures
_
CK2G : Bruno Clochard…
Kitusai… Guska… Patrick Guillot…
Alors, qui dit quoi ?
Kitusai dit :
J'accompagnais mes brebis en estives, lorsqu'au détour du chemin je vis
Guska taper sur des roches avec des maillets, Patrick dessiner des partitions
dans l'herbe et Bruno photographiant la scène avec des filtres psychédéliques.
Ces gars-là sont faits pour moi, me suis-je aussitôt écrié !
*
Guska dit :
Un jour, j'ai réalisé que je commençais à me faire vieux, et que mon
temps n'était pas sans limite. Une bonne idée musicale peut ne pas durer plus
de deux minutes. Alors, vinrent mes camarades de combat musical, qui
m'invitèrent à composer avec eux une série de pièces courtes.
Et alors nous voilà...
*
Quelle surprise, dit Patrick.
Un jour, j'ai lancé en l'air quelques plumes, dix-huit plumes, pour être
précis. Toutes me semblaient plutôt minces, et pâlottes, mais je les espérais
assez solides pour aller à l'aventure, suivant tous les vents du vaste monde...
Cependant, quelle surprise ! quand je les ai toutes vues revenir, ayant
chacune trouvé sa place quelque part sur l'une de dix-huit paires d'ailes
également allongées et profilées, mais toutes riches de texture chamarrées, et
portant dix-huit bels oiseaux d'une même espèce réputée pour sa vivacité, mais
chacun traversant le ciel librement, selon son humeur, toujours surprenante...
*
Et Bruno, il dit qu'il réfléchit, assis sur son rocher
méditatif, face à la vallée du Rhône...
Qu'il est entré dans cette lumière pour voir ce qu'il y a à y voir...
Et qu'il a vu Trois livres tellement petits traitant de la métamorphoses
des miniatures qu'il les a lus en 1 minute chacun...
Écoutant soudainement les musiques émergentes donnant naissance à ses
ruptures picturales existantes au sein des différents projets du collectif
CK2G...
19,36 minutes d'oToportraits caricaturés de poésie esthétique et pas facile
à digérer pour le spécificateur spectateur YouTubeur !
Et c'est fini...
So, who says what ?
"I was accompanying my sheep to the pastures, when at the bend in the
path I saw Guska banging on rocks with mallets, Patrick drawing scores in the
grass and Bruno photographing the scene with psychedelic filters.
These guys are made for me, I immediately exclaimed!"
*
Guska says :
"One morning i started to realise that i'm getting old and don't
have all the time in the world. A good musical idea
could be done in less than 2 minutes. Up came my musical combattants and
invited me to do a series of short pieces
with them. And here we are......"
*
What a surprise! Patrick says…
One day, I threw a few feathers, eighteen feathers, to be precise. All
seemed rather thin, and pale, but I hoped them strong enough to go on an
adventure, following all the winds of the vast world...
However, what a surprise! when I saw them all come back, having each found
its place somewhere on one of eighteen pairs of wings equally elongated and
contoured, but all rich in chamarred texture, and carrying eighteen bird bels
of the same species renowned for its liveliness, but each one crossing the sky
freely, according to his mood, always surprising...
*
And Bruno, he says that he
reflected sitting on his meditative rock facing the Rhone Valley...
That he entered this light to see what there is to see there... And that he
saw Three books so small dealing with the metamorphosis of miniatures that he
read them in 1 minute each... Suddenly listening to emerging music giving birth
to his existing pictorial ruptures within the various projects of the CK2G
collective...19.36 minutes of 'oToportraits caricatured with aesthetic poetry
and not easy to digest for the YouTuber spectator specifier!
And it's done...
Trois Livres des Métamorphoses Miniatures
https://www.youtube.com/watch?v=QQBGSC7FhXg
Bruno Clochard, pour les 21 images,
et Kitusai, Guska et Patrick Guillot, pour les
18 musiques
un film pensé et réalisé par le 'collectif
CK2G',
après GHOST CITY
https://www.youtube.com/watch?v=Dsnw_ZBzsm8
et LE THÉÂTRE DES ÂMES
https://www.youtube.com/watch?v=2CpBEaTtDzM
Bruno Clochard : https://www.bruno-clochard.com
Kitusai : https://kitusai.com
Guska : https://metapop/guska